10:11 他们遭遇这些事都要作为鉴戒,并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。
10:11 Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come.
中文没有英文清楚,“for our instruction(警戒我们)”,这件事情发生在他们身上作为例子,特别写下来,是为了我们;你体会一下这个语境,这个事情可以不发生在他们身上,意思是说神用不着以这种方式当场击毙,他们反正也会死,他们反正也会受惩罚的;但以这种很极端的方式当场击毙而且写下来,为什么?我们问的是这个问题,难道他们特别恶吗?没有说他们特别恶,只是要写下来,为了警戒我们。明白吗?(众:不理解,有点牵强。)没有牵强,你原来那个想法,仔细想还是律法思维。律法思维说,神这样做一定是那个人问题很严重,因总是在神以外找,这就是律法思维。神反而要变成你好,我只能对你好;你坏,我只能对你坏吗?律法定下来,神反而是被动的吗?这是律法思维一个蛮严重的问题,神不再是至高主权。我们的思维是,神这样做是因为让我们这些人得益。怎么得益?有例子说明,这个思维也是蛮颠覆性的。
众问:我有一个问题,我能不能说神能用那些人做那个小事来做例子教导后人?也可以随时用我们做例子来教导后人呢?
不是做例子,是神让这个事情发生在他们身上(these things happen to them),神以这种方式惩罚他们,不是指他们做这个事情,是神为什么让他门这么做?神为什么让他们当时死?众问:作为个体来讲,会不会也发生在个体身上?
这就看神的。我们说了,其实蛮少的,除非你这个人很有必要,被神挑中。我特别强调,这个例子是蛮少的,神作为慈爱神,一般不会这样做的。
众问:是不是发生在这些人身上的事情是很多人有的,但是只有极少数被这样处罚了。
对,这很明显。你说谎话,新约圣经里说谎话,这种事情太多了;包括抱怨困难,太多了,所以不是因为这个事情本身很恶,是神选这几个人当作例子,为了我们的好处。
众问:这个点,不是这个事情特别恶是吧?这个点特别不一样。
因为事情特别恶,还是一个律法思维的问题。保罗举的四个例子,有大例子,有小例子,特别是第三个例子,我们觉得是值得咀嚼的,是为我们的好处。照理讲因为恶的话,神应该让希特勒当场倒毙,让秦始皇当场倒毙,而且应该记录下来给大家看,你多么恶。
这节经文与林前 10:6 互为呼应,再一次重申了这些事情发生在他们身上,英语是 this things happened to them,并在《圣经》里记录了下来。不是因为这些人或事特别的恶。注解,难道你会认为人在困难时发怨言是特别的恶吗?而是为了鉴戒我们“,鉴戒”一词的英文词是 instruction,直译是“教导”的意思,即这些倒霉的事情发生在他们身上,并在圣经里记录了下来,是为教导我们。
为什么说倒霉呢?大多数人发生这种事情,也可以活到 70 岁。但他们当时就没了,这就是倒霉,被神选中了。
我们也许会问这些事情本身也确实是很恶的,不然上帝为什么惩罚那么严重?这个律法层面的信息是不是也是真相的一部分?对此我的回答是,这个律法层面的信息不是上帝在这里要传达的信息,而是来自撒旦的鼓噪,因为上帝律法的信息比这严厉多了。恶不分大小,全部都走在不归路上,与此同时上帝给罪人另外开了一个出路,一条恩典的路。特别提醒读者,要警惕顽固的律法思维的解经倾向。
“不然上帝为什么惩罚那么严重?”这个问号是律法层面信息,是不是也是真理的一部分呢?问的很巧妙的。难道你把律法信息都搞没了吗?是神惩罚他,这个信息难道不是真理的一部分吗?我说这个信息是撒旦的鼓噪,因为它遮盖了更大的信息,它把我们从更大的信息上带走,它强调的是这个地方特别坏,所以神要惩罚他。我说更大的信息是,没有特别坏、不特别坏的,大恶、小恶全在不归路上——这是更重要的信息!但是这些人,神给他开出路,那就是恩典的救恩。神没有说这个大恶不开出路、小恶开出路,这全是律法思维。这全是法利赛人的思维,这个大恶,耶稣怎么跟他交朋友?我虽然不好,但是我至少大恶不犯。法利赛人就这样想。
写到这里我突发奇想,脑子里出现这样一个场景,一群小学生正在参观一家工厂,面对一位训练有素的工程师操作一台复杂的机器,小学生们诧异机器上一个开裂的大口子里哗啦哗啦流出了一大堆奇形怪状的边角废料,工程师耐心地解释说,产生这些废品是一个不可少去的程序,是为了造就那些从另一个出口里流出的真正合格的产品。是啊,这个世界上我们肉眼所见到的一切,包括了大量的失败和混乱,在全能的上帝那里都是富有成效和目的的。
这句话的意思是说,你看见这些失败了,但是神真正目的不在失败那儿,真正的目的永远是在那个成品,是为了造就那个产品。圣经记录那么多失败,其实在神那里都不重要,神只看重那个成功的,而且全是为了成功的受益,这也是很吓人、很大的一个信息。神不在乎那些死去的老我,那些失败的,他只宝贝那个成功的。
众问:这个意思就是富有成效和目的的?
对,这一切失败其实都是为那个目的,不是为这个目的。就是余数的概念。
这节经文里有一个短句,英语是 to whom the end of the ages has come。请问这里的 whom 是谁?难道不是指那些倒毙的人?机器里流出的废品?保罗说不是的,是指我们。仔细一想,其实并不奇怪,我们不是已经倒毙,也是正在倒毙的人啊。英语是(the end of the ages has come),在末世来临,这一点上我们与整个世界,当然也包括了他们,没有区别的。因为对于这个世界来说,the end of the ages has come,末世已经到了。这里说也是我们,这是很可怕的。
严格的英语句子,这个 whom 是指我们,怎么会又指我们?其实仔细一想当然是,因为这个世界都属于我们,我们作为世界的一部分,他们、我们作为世界的一部分,都是指我们,你除非逃出来,你不逃出来当然是末世。
众问:我觉得这个地方跟前面最开始有呼应,前面最开始说出埃及的这些人,他们真实的通过那些神迹,其实跟我们现在这个状态非常非常像。当提到那个不是预表,是耶稣真地跟随他们的时候,其实就关联到现在这个点上来,倒毙的也有可能是我们,或者是正在倒毙,这个地方是跟前面一个特别的呼应、对应的。好,谢谢。